<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Khaled &#8211; Aisha (versión salsa)</title>
	<atom:link href="http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/</link>
	<description>Videos de salsa, figuras y pasos, canciones y mucho más.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 17:53:59 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: eze</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-5558</link>
		<dc:creator>eze</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 23:41:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-5558</guid>
		<description>sta mui buena
la cancion
la verdad
tengo 15 años y me gusta el rock 
pero
no se ....
esa cancion tiene algo
especial!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sta mui buena<br />
la cancion<br />
la verdad<br />
tengo 15 años y me gusta el rock<br />
pero<br />
no se &#8230;.<br />
esa cancion tiene algo<br />
especial!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aisha</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-3842</link>
		<dc:creator>aisha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 17:04:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-3842</guid>
		<description>esa cancion dice mi nombre me llamo aisha y me gusta mucho por que parece que me representa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esa cancion dice mi nombre me llamo aisha y me gusta mucho por que parece que me representa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GLORIA</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-3451</link>
		<dc:creator>GLORIA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:20:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-3451</guid>
		<description>ES MI DELIRIO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ES MI DELIRIO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: selu</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-3378</link>
		<dc:creator>selu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 09:37:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-3378</guid>
		<description>esta cancion es preciosa en cualquier ritmo aunque la verdad prefiero la original,merci beaucoup à qui il(elle) a mis ce vidéo au revoir</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta cancion es preciosa en cualquier ritmo aunque la verdad prefiero la original,merci beaucoup à qui il(elle) a mis ce vidéo au revoir</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: silvia</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-3172</link>
		<dc:creator>silvia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 13:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-3172</guid>
		<description>me encanta esta cancion pero en su version original.en la parte de la traduccion en castellano dice k sta yena de metaforas....no se si alguie sabe lo k son las meaforas pero desde luego lo dice la cancion no es ninguna metafora.
me encanta todo lo k dice la letra.es una de las mejores canciones k e escuxado.pero si podeis escuxar la version original k tambien canta en arabe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta esta cancion pero en su version original.en la parte de la traduccion en castellano dice k sta yena de metaforas&#8230;.no se si alguie sabe lo k son las meaforas pero desde luego lo dice la cancion no es ninguna metafora.<br />
me encanta todo lo k dice la letra.es una de las mejores canciones k e escuxado.pero si podeis escuxar la version original k tambien canta en arabe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: roberto  santos</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-3170</link>
		<dc:creator>roberto  santos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 01:54:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-3170</guid>
		<description>es uno de los mejores temas romanticos que escuche  me gusta y gracias  al compocitor de este tema  por existir  saludos  de la argentina  neuquen capital</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>es uno de los mejores temas romanticos que escuche  me gusta y gracias  al compocitor de este tema  por existir  saludos  de la argentina  neuquen capital</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andru</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-2931</link>
		<dc:creator>andru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 23:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-2931</guid>
		<description>Hermosa cancion, me pone las pilas!!!! y aguanten los ritmos afrocaribeños!!! los bailo y me apasionan....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hermosa cancion, me pone las pilas!!!! y aguanten los ritmos afrocaribeños!!! los bailo y me apasionan&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angels</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-2763</link>
		<dc:creator>Angels</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 09:30:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-2763</guid>
		<description>Una canción preciosa, pero mejor es bailarla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una canción preciosa, pero mejor es bailarla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ketny</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-2437</link>
		<dc:creator>Ketny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 04:28:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-2437</guid>
		<description>esta cancion es muy bonita, quisiera saber que dice en español.   te trae paz y amor ... escuchala y alegra tu corazon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta cancion es muy bonita, quisiera saber que dice en español.   te trae paz y amor &#8230; escuchala y alegra tu corazon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mara</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-2264</link>
		<dc:creator>mara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 15:34:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-2264</guid>
		<description>Esta es una de mis canciones favoritas en la que se puede ver el contraste entre la música salsa y todo su sabor con letra en francés. Se puede ver que la salsa no tiene idioma y que en francés que da espectacular y aunque algunos no sepan su traducción pueden lograr a entenderla y sentirla de la misma manera.
    Espero que sigais disfrutando de ella y de toda la salsa del mundo en la que solo con sus ritmos transmite alegría y ganas de bailar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta es una de mis canciones favoritas en la que se puede ver el contraste entre la música salsa y todo su sabor con letra en francés. Se puede ver que la salsa no tiene idioma y que en francés que da espectacular y aunque algunos no sepan su traducción pueden lograr a entenderla y sentirla de la misma manera.<br />
    Espero que sigais disfrutando de ella y de toda la salsa del mundo en la que solo con sus ritmos transmite alegría y ganas de bailar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andres</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-1601</link>
		<dc:creator>andres</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 02:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-1601</guid>
		<description>tronco de letra para enamorar..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tronco de letra para enamorar..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alejoss</title>
		<link>http://www.salsaybachata.com/blog/khaled-aisha-version-salsa/comment-page-1/#comment-1448</link>
		<dc:creator>Alejoss</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 05:08:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.salsaybachata.com/blog/?p=196#comment-1448</guid>
		<description>donde dice Je jouerai les musiques du ciel, la traducción no es yo jugare las musicas del cielo, sino yo tocaré las musicas del cielo.
Buena canción.!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>donde dice Je jouerai les musiques du ciel, la traducción no es yo jugare las musicas del cielo, sino yo tocaré las musicas del cielo.<br />
Buena canción.!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.154 seconds -->
